Stockholm i Helsinki
STOCKHOLM I HELSINKI 5 dana avionom 2020.
Smješten na obali Finskog zaljeva, grad legendarne dizajnerske i gurmanske scene, Helsinki je sjajna destinacija za opušteno uživanje. Spoj moderne i secesijske
arhitekture, prostranih aleja koje podsjećaju na pariški Champs Elysees i neobičnog šarma osvojit će vas na prvi pogled.
Kad tome dodate Stockholm, „Veneciju sjevera“, grad u kojem se isprepliću šarena pročelja s idiličnim arhipelagom, moderni način života s opuštenom atmosferom, živopisni stari grad sa suvremenom arhitekturom, dobivate idealno putovanje u dvije izuzetne prijestolnice u jednom dinamičnom city break predahu.
Datumi putovanja: 8.-12.10.2020.
1.dan: ZAGREB–HELSINKI
Sastanak putnika u Zračnoj luci Franjo Tuđman kod šaltera informacija dva sata prije polaska zrakoplova, podjela putne dokumentacije i prijava za let u Helsinki na liniji OU4486 u 8:10 sati. Predviđeno vrijeme slijetanja u 11:45 sati (po lokalnom vremenu). Po slijetanju ukrcaj u autobus i odlazak u panoramski obilazak glavnog i najvećeg grada Finske, koji se nalazi na samom jugu države. Osnovan tek 1550. godine, Helsinki je jedna od najmlađih prijestolnica Europe i svojim neobičnim šarmom i mješavinom moderne i secesijske arhitekture osvaja na prvu. Tijekom obilaska vidjet ćemo glasoviti spomenik Jeanu Sibeliusu smješten u istoimenom parku, autora Eila Hiltunena, izrađen od 600 šupljih čeličnih cijevi koje predstavljaju orgulje; poznatu crkvu u stijeni Temppeliaukion, čije vanjske zidove čini prirodna kamena stijena; kongresnu i koncertnu dvoranu Finlandia slavnog arhitekta Alvara Aalta, zgradu Nacionalnog muzeja i Parlamenta, veličanstvenu pravoslavnu katedralu Uspenski građenu od crvene opeke, Trg senata kojim dominira luteranska katedrala, itd. Odlazak u hotel i smještaj. Slobodna večer za vlastite programe. Predlažemo posjet srcu grada, luci s glavnom tržnicom Kauppatori gdje možete kupiti tradicionalne finske suvenire, kao i povoljno probati razna tipična jela finske kuhinje kao što su svježi odrezak lososa ili meso soba. Povratak u hotel. Noćenje.
2.dan: HELSINKI-BROD
Doručak. Predlažemo poludnevni izlet na Suomenlinnu (doplata), naseljenu pomorsku tvrđavu koja se proteže na šest otoka spojenih mostovima u Baltičkom moru, udaljenu 15-ak minuta vožnje trajektom od Helsinkija. Sagradili su je Šveđani polovicom 18. st. u svrhu obrane od Ruskog carstva, a njeno ime na finskom znači “finska tvrđava/zamak”. Od 1991. godine uvrštena je na listu UNESCO-ove svjetske baštine kao jedinstveni primjer vojne arhitekture tog vremena, a istovremeno je i najveća pomorska tvrđava na svijetu. Suomenlinna danas ima oko 900 stanovnika i oko 300 ljudi koji su tu zaposleni, što govori da ovo mjesto nije samo muzej, već i živa zajednica. Šetnja kroz Suomenlinnu i povezane otoke, uskim puteljcima, uz predivne eksterijere koji mirišu na starinu odvest će vas u neko drugo, mirnije vrijeme. Otoci su i prava umjetnička kolonija, od Centra nordijske umjetnosti, do nekoliko zgrada koje su pretvorene u umjetničke ateljee, do mnogih umjetničkih škola za djecu preko ljeta. Za putnike koji žele ostati u Helsinkiju, slobodan dan za vlastite programe. Predlažemo posjet muzeju Ateneum, domu djela finske skulpture i slikarstva s kraja 19. st., poznatom kao „zlatno doba“ finske umjetnosti, ili istražite muzej Kiasmu, simbol modernizacije grada koji sadržava eklektičnu zbirku finske moderne umjetnosti. Navratite u Design District, četvrt koja od 2005. godine okuplja sve kreativne tvrtke u susjedstvu i danas sadrži 25 ulica s trgovinama ručno izrađenog nakita, trgovinama antikvitetima i namještajem, modnim trgovinama, muzejima kao što su Muzej dizajna i Muzej finske arhitekture te brojnim umjetničkim galerijama. U poslijepodnevnim satima ukrcaj na brod za Stockholm, smještaj u kabine. Noćna plovidba.
3.dan: STOCKHOLM
Doručak na brodu. Dolazak u Stockholm u prijepodnevnim satima. Po iskrcaju odlazak na panoramski i pješački razgled grada gdje ćemo putem proći najpoznatije znamenitosti: gradsku vijećnicu sa 106 metara visokim tornjem, dom banketne dvorane gdje se dodjeljuje većina Nobelovih nagrada - zgradu parlamenta Riksdagshuset - kraljevsku Operu - Kungsträdgården, što na švedskom znači Kraljev vrt – otok Djurgården, takozvani otok muzeja, zelenu oazu nedaleko od gradskog centra na kojem su smješteni brojni muzeji: muzej Vasa s kraljevskim brodom, ponosom švedske mornarice iz 17. st., muzej na otvorenom Skansa, muzej grupe ABBA – te kraljevsku palaču. Smještaj u hotel. Odlazak s pratiteljem putovanja javnim gradskim prijevozom do grada gdje ćemo nastaviti razgled pješački i to starog dijela grada, Gamla Stana, starog grada na otoku, najstarije četvrti Stockholma i jedne od najbolje sačuvanih srednjovjekovnih četvrti u Europi. Gamla Stan je poput živahnog muzeja na otvorenom s mnogim znamenitostima, restoranima, kafićima i barovima. U četvrti se nalaze brojne gradske atrakcije, kao što su trg Stortorget na kojem se nalazi muzej Alfreda Nobela, srednjovjekovna katedrala iz 13. st. gdje se 2010. godine održalo kraljevsko vjenčanje, i kraljevska palača, službena rezidencija kraljevske obitelji koja je s preko 600 soba jedna od najvećih palača u Europi. Slobodno vrijeme za osobne programe. Noćenje.
4.dan: STOCKHOLM
Doručak. Slobodan dan za osobne programe, posjete muzejima, uživanje na Djurgardenu i njegovom velikom zabavnom parku. Preporučujemo poludnevni izlet u ljetovalište Mariefred, pitoreskno mjesto u blizini Stockholma na jezeru Malaren gdje se smjestio poznati dvorac Gripsholms, dovoljno slikovit da je vrlo često na švedskim razglednicama, ali i na drugim fotografijama: svjetski slavna ABBA na naslovnici svog „Waterloo“ albuma zabilježila je taj dvorac (doplata za ulaznicu u dvorac na licu mjesta). Noćenje.
5.dan: STOCKHOLM-ZAGREB
Doručak. Poslije doručka odjava iz soba i pohrana prtljage u za to namijenjen prostor. Preporučujemo za posljednji dan poludnevni izlet brodom po izuzetno razvedenom i slikovitom stockholmskom arhipelagu, tijekom kojeg ćete se upoznati s njegovim jedinstvenim, zadivljujućim krajolikom i doživjeti grad iz drugačije perspektive. Slobodan dan za vlastite aktivnosti, posjete muzejima, kupovinu, itd. Povratak u hotel i transfer u poslijepodnevnim satima prema zračnoj luci. Prijava na let za Zagreb na liniji OU485 u 18:10 sati. Slijetanje u Zagreb predviđeno u 20:40 sati.
CIJENA PAKET-ARANŽMANA PO OSOBI U DVOKREVETNOJ SOBI:
DATUM PUTOVANJA |
FIRST MINUTE |
REDOVNA CIJENA |
28.5.-1.6.2020. |
- |
4.980 KN |
18.6.-22.6.2020. |
- |
4.780 KN |
23.7.-27.7.2020. |
- |
4.780 KN |
20.8.-24.8.2020. |
- |
4.780 KN |
08.10.-12.10.2020. | 4.480 KN | 4.680 KN |
(Zrakoplovne pristojbe u iznosu od 1.090 kn uključene u cijenu)
Doplata za jednokrevetnu sobu: 1.290 kn
Popust za odraslu osobu na pomoćnom ležaju: -200 kn
Popust za dijete 2-11,99 na pomoćnom ležaju: - 400 kn
Vanjska kabina moguća, na upit!
Poludnevni izlet u Mariefred (rezervacija prilikom rezervacije aranžmana): 390 kn
ZA REALIZACIJU POTREBNO MIN. 15 PRIJAVLJENIH PUTNIKA!
Doplata po osobi za polaske iz Splita, Zadra, Dubrovnika ili Pule: 470 kn
(raspoloživost i potvrda letova na upit; individualna prijava na let u zračnoj luci do sastanka s voditeljem putovanja u Zagrebu)
CIJENA PAKET-ARANŽMANA UKLJUČUJE: prijevoz zrakoplovom Zagreb-Helsinki-Stockholm-Zagreb, zrakoplovne pristojbe, voditelja putovanja, smještaj u hotelu 3/4* u Helsinkiju u dvokrevetnim sobama na osnovi jednog noćenja s doručkom, dva noćenja u Stockholmu u hotelu 3/4* na osnovi noćenja s doručkom, jedno noćenje na brodu na liniji Stockholm-Helsinki na osnovi noćenja s doručkom u dvokrevetnoj unutarnjoj kabini, transfer od/do zračne luke u Helsinkiju, razgled grada autobusom, transfer od/do zračne luke u Stockholmu i razgled autobusom, te troškove organizacije i prodaje
CIJENA PAKET-ARANŽMANA NE UKLJUČUJE: ulaznice za kulturno-povijesne spomenike i muzeje koje nisu navedene kao uključene, karte javnog prijevoza, putno zdravstveno osiguranje (preporučujemo!), napojnice lokalnim pružateljima usluga i osoblju, fakultativne sadržaje te troškove osobnih narudžbi
CIJENE ULAZNICA (prema stanju u studenom 2019. g., cijene su informativne i podložne promjeni): Ateneum muzej - odrasli 17 EUR/ispod 18 god. besplatno, Nacionalni muzej Finske (Kansallismuseo) - odrasli 12 EUR/ispod 18 god. besplatno, kombinirana ulaznica Muzej dizajna i Muzej finske arhtekture - 15 EUR/ispod 18 god. besplatno; Vasa muzej 150 SEK, Skansen 140 SEK, Nordijski muzej 140 SEK, ABBA muzej 250 SEK
NAPOMENA:
Zrakoplovne pristojbe podložne su promjenama i konačni iznos pristojbi potvrđuje se na dan izdavanja zrakoplovne karte. Agencija zadržava pravo promjene cijena u slučaju tečajnih razlika većih od 1,5%. Organizator može promijeniti redoslijed obilaska tijekom razgleda grada u Helsinkiju odnosno Stockholmu, ovisno o radnom vremenu muzeja ili državnim praznicima. Sadržaj razgleda ostaje kako je objavljen bez obzira na redoslijed obilaska tijekom razgleda. Vremena polazaka zrakoplova u programu navedena su prema redu letenja Croatia Airlinesa objavljenom u listopadu 2019. godine i podložna su promjeni.
MINIMUM PRIJAVLJENIH PUTNIKA: 20
OPĆE INFORMACIJE O FINSKOJ:
SLUŽBENO IME: Republika Finska
DRŽAVNO UREĐENJE: Parlamentarna republika
GLAVNI GRAD: Helsinki, oko 650.058 stanovnika
MEĐUNARODNA ZRAČNA LUKA: Helsinki Airport, poznat i kao Helsinki – Vantaa Airport
JEZIK: finski (službeni)
RELIGIJA: luterani 70.9%, pravoslavci 1.1%, luterani 9.91%, muslimani 1% (2017.), ITD.
VREMENSKA RAZLIKA: Eastern European Time (Hrvatska 12:00 = Finska Helsinki 13:00)
NOVAC: 1 EUR = 100 centi
BROJ STANOVNIKA: oko 5.537 milijuna (po popisu stanovništva iz 2017. god)
POVRŠINA: 338.145 km²
GEOGRAFSKI POLOŽAJ: Republika Finska je nordijska država u sjeveroistočnoj Europi, okružena Baltičkim morem na jugozapadu, Finskim zaljevom na jugoistoku i Botničkim zaljevom na zapadu. Finska ima granice sa Švedskom, Norveškom i Rusijom.
KLIMA: Kontinentalni karakter klime ublažava Baltičko more, jezera te osobito jugozapadni vjetrovi s Atlantika (Golfska struja); temperatura zraka u prosjeku je oko 6 °C viša nego na istoj geografskoj širini izvan Europe. Srednja je zimska temperatura –3 do –14 °C, a ljetna oko 15 °C.
ELEKTRIČNI NAPON: 230 V.
DOKUMENTI POTREBNI ZA PUTOVANJE: Za ulazak u Finsku za hrvatske građane potrebna je važeća putovnica ili osobna iskaznica koja mora vrijediti najmanje 3 mjeseca nakon ulaska. Djeca moraju imati svoju putovnicu/osobnu iskaznicu.
ZDRAVSTVO: Cijepljenje nije obvezno. Preporučujemo da se prije putovanja detaljnije informirate na web stranicama Svjetske zdravstvene organizacije (WHO, www.who.int). Preporučujemo također da na putovanje uzmete priručnu ljekarnu.
TELEFONIRANJE: Pozivni broj zemlje je +358. Mobilne telefonske veze su dobre. Molimo da za detalje kontaktirate vašeg mobilnog operatera.
KREDITNE KARTICE: Skandinavske zemlje su dio Europe u kojoj plaćanje gotovinom polako nestaje, svakako ponesite kreditnu karticu sa sobom jer najčešće više gotovinom puno toga ne možete platiti! Većina kreditnih kartica prihvaćene su u svim bankama, te u većini hotela, restorana i trgovina (MasterCard, Visa), dok je Amex prihvaćen malo rjeđe. Većinom se na ulazu svake trgovine nalaze simboli kreditnih kartica koje pojedina trgovina prihvaća kao sredstvo plaćanja.
NAPOJNICE: Usluga je uračunata u cijenu, no ako ste vrlo zadovoljni uslugom, možete ostaviti nekoliko eura ili zaokružiti cijenu.
SIGURNOST PUTOVANJA: Molimo Vas da se o sigurnosti putovanja u pojedine zemlje informirate u Ministarstvu vanjskih i europskih poslova, ili na njihovoj web stranici: www.mvep.hr.
Preporučujemo:
ODJEĆA: Savjetujemo udobnu i topliju pamučnu odjeću, vjetrovku, dodatno topliju vestu za boravak na brodu. Ponesite i zaštitu protiv sunca, vjetra i kiše (kabanica je bolji izbor od kišobrana). Dobra i udobna odjeća je svakako dobrodošla.
HRANA I PIĆE: Finska kuhinja uvjetovana je klimom i položajem Finske između Švedske i Rusije. Glavno jelo je riba (losos, smuđ, haringa, grgeč, pastrva) i vrlo je ukusna bilo svježa ili dimljena/marinirana s crnim raženim kruhom u prilogu. Tipična mesna jela uključuju mesne okruglice; meso od soba i losa također se konzumira. Ljeti je kuhinja bogata: rajčice, kopar, različite divlje gljive i mnoštvo divljih bobica daju svježu boju i teksturu finskom tanjuru.
U kahvila (cafeteriji) možete naći snack – u Finskoj ih ima mnogo, jer Finci piju više kave nego igdje u svijetu. Nacionalni specijaliteti: pulla - slatko, aromatizirano pecivo tradicionalno posluženo s kavom; poronkäristys - pirjana sobovina koju tradicionalno jedu Sámi; lakka - arktički dud, s kremastom strukturom kiselkastog okusa; kalakukko - debeli raženi kruh punjen sitnom jezerskom ribom.
Nacionalna pića: koskenkorva - piće tipa votke, u koje se često dodaju slani sladići te se dobije salmiakkikossu; likeri od bobica – mesimarja (arktička kupina), lakka (dud) i polar (brusnica).
KUPOVINA: Popularni suveniri su npr. Kalevala nakit, Fazer slastice (odlične čokolade!), drvene čaše i šalice, tradicionalna laponska nošnja, votka, ryija tepisi, finska pletenina. Veliki broj objekata posluje od 8 do 20 radnim danom, od 9 do 17 subotom, te od 9 do 14 nedjeljom.
SEF: Molimo da spremite novac, dokumente i druge vrijednosti u hotelskom ili sobnom sefu, organizator putovanja niti hotel ne preuzimaju odgovornost za ukradene stvari.
Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Republici Finskoj (Pokriva Republiku Estoniju):
Kruunuvuorenkatu 5, 00160 Helsinki, FINSKA
[email protected], fi.mvep.hr
Josip Buljević, izvanredni i opunomoćeni veleposlanik
00358 9 685 0170, 685 01770, 00358 9 622 2221
Uredovno vrijeme Konzularnog odjela Veleposlanstva: (za stranke)
• ponedjeljak-petak 10:00-13:00 uz obaveznu prethodnu najavu dolaska e-mailom ili telefonom
Dežurni telefon za hrvatske državljane (za izvanredne situacije i hitne slučajeve izvan uredovnog vremena): +358 50 516 0088 (050 516 0088 za pozive unutar Finske), i +358 50 5575 454 (050 5575 454 za pozive unutar Finske)
OPĆE INFORMACIJE O ŠVEDSKOJ:
SLUŽBENO IME: Kraljevina Švedska
DRŽAVNO UREĐENJE: Parlamentarna monarhija
GLAVNI GRAD: Stockholm, oko 960.031 stanovnika (2017. god.)
MEĐUNARODNA ZRAČNA LUKA: Stockholm Arlanda Airport
JEZIK: švedski (službeni)
RELIGIJA: luterani 63.2%, ateisti 28.4%, pravoslavci 1.3%, katolici 1.2%, muslimani 1.4% (2015.)
VREMENSKA RAZLIKA: CET (Hrvatska 12:00 = Švedska 12:00)
NOVAC: SEK (švedska kruna); 1 SEK = 100 öre
BROJ STANOVNIKA: cca. 10 milijuna (po popisu stanovništva iz 2017. god)
POVRŠINA: 450.295 km²
GEOGRAFSKI POLOŽAJ: Kraljevina Švedska država je na sjeveru Europe, na obali Baltičkog mora. Na kopnu graniči s Norveškom na zapadu i s Finskom na sjeveroistoku, dok je s Danskom na jugozapadu spojena Oresundskim mostom. Švedska ima i isključivo morsku granicu s Estonijom, Latvijom, Litvom, Poljskom, Njemačkom i Rusijom.
KLIMA: Na klimu Švedske znatno utječe položaj gorja, koje ne dopušta prodiranje toplih i vlažnih vjetrova s Atlantskog oceana, ali omogućuje prodiranje hladnih zračnih masa iz subpolarnih krajeva. Klima je u južnim dijelovima Švedske pod jakim maritimnim utjecajem, sa srednjom siječanjskom temperaturom od 1 °C i srpanjskom od 15 do 17 °C, u središnjim dijelovima umjereno kontinentalna, a na sjeveru, u Laponiji, kontinentalna s siječanjskom temperaturom –14 °C i srpanjskom od 11 do 15 °C.
ELEKTRIČNI NAPON: 230 V.
DOKUMENTI POTREBNI ZA PUTOVANJE: Za ulazak u Švedsku za hrvatske građane potrebna je važeća putovnica ili osobna iskaznica koja mora vrijediti najmanje 3 mjeseca nakon ulaska. Djeca moraju imati svoju putovnicu/osobnu iskaznicu.
ZDRAVSTVO: Cijepljenje nije obvezno. Preporučujemo da se prije putovanja detaljnije informirate na web stranicama Svjetske zdravstvene organizacije (WHO, www.who.int). Preporučujemo također da na putovanje uzmete priručnu ljekarnu.
TELEFONIRANJE: Pozivni broj zemlje je +46. Mobilne telefonske veze su dobre. Molimo da za detalje kontaktirate vašeg mobilnog operatera.
KREDITNE KARTICE: Većina kreditnih kartica prihvaćene su u svim bankama, te u većini hotela, restorana i trgovina (MasterCard, Visa), dok je Amex prihvaćen malo rjeđe. Većinom se na ulazu svake trgovine nalaze simboli kreditnih kartica koje pojedina trgovina prihvaća kao sredstvo plaćanja.
NAPOJNICE: Usluga je uračunata u cijenu, no ako ste vrlo zadovoljni uslugom, možete ostaviti nekoliko eura ili zaokružiti cijenu.
SIGURNOST PUTOVANJA: Molimo Vas da se o sigurnosti putovanja u pojedine zemlje informirate u Ministarstvu vanjskih i europskih poslova, ili na njihovoj web stranici: www.mvep.hr.
Preporučujemo:
ODJEĆA: Savjetujemo udobnu i topliju pamučnu odjeću, vjetrovku, dodatno topliju vestu za boravak na brodu. Ponesite i zaštitu protiv sunca, vjetra i kiše (kabanica je bolji izbor od kišobrana). Dobra i udobna odjeća je svakako dobrodošla.
HRANA I PIĆE: Mnoga tradicionalna jela koriste jednostavne, kontrastne okuse, kao što su tradicionalna jela od okruglica i smeđi krem umak, džem od brusnice – nacionalni simbol švedske kuhinje.
Osnova švedske kulinarske kulture su tradicionalni specijaliteti iz kvalitetnih namirnica, koji uključuju losos, haringe i ostale ribe, divljač, šumske plodove i gljive. Riba i meso su oduvijek igrali presudnu ulogu u prehrani Šveđana. U švedskom domu obično se jedu 3 glavna dnevna obroka: doručak, ručak i večera. Među radnim dijelom nacije ručak je obično nešto laganiji, a sastoji se, primjerice, od salate i baguettea, prepuštajući glavnu poziciju večeri, kada se servira topli obrok.
Neki od specijaliteta su: raggmun – krumpirova palačinka, pržena na na maslacu i poslužena s prženom svinjetinom; gubbröra – salata od inćuna i jaja na crnom kruhu, västerbotten – pita sa slanim sirom; räkmacka - sendvič od škampa s limunom, kuhanim jajima i majonezom; lussebullar – slatko pecivo začinjeno šafranom; ryberg – pečena govedina s krumpirom, posluženi sa sirovim žumanjkom, hrenom i začinjenim senfom; renskavsgryta – sob pečen na maslacu, začinjen vrhnjem i bobicama smreke.
KUPOVINA: Popularni suveniri su lovikka rukavice, džemovi, votka, Dala drveni konjići, rukotvorevine Sami naroda, magneti, ruksaci Känken... Veliki broj objekata posluje od 8 do 20 radnim danom, od 9 do 17 subotom, dok nedjeljom rade skraćeno
SEF: Molimo da spremite novac, dokumente i druge vrijednosti u hotelskom ili sobnom sefu, organizator putovanja niti hotel ne preuzima odgovornost za ukradene stvari.
Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Kraljevini Švedskoj (Pokriva Republiku Latviju):
Engelbrektsplan 2, 114 34 Stockholm, ŠVEDSKA
[email protected]
dr. sc. Siniša Grgić, izvanredni i opunomoćeni veleposlanik
+ 46 8 4405 280, + 46 8 4405 283 (konzularni), + 46 8 6788 320
Dežurni telefon za hrvatske državljane (za izvanredne situacije i hitne slučajeve izvan uredovnog vremena): + 46 709656053